Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "fancier" in French

French translation for "fancier"

 
n. connaisseur
Example Sentences:
1.The psychiatrists have a fancy phrase for it , an even fancier phrase than weltanschauung: they call it 'cognitive dissonance'.
les psychiatres ont une expression compliquée pour désigner cette tendance , encore plus compliquée que weltanschauung: ils l'appellent "dissonance cognitive".
2.After receiving mostly cosmetic changes for 1953, a second Ranch Wagon model, a slightly fancier version in the Customline series, was added for 1954, the year Ford's new Y-block V8 replaced the flathead unit.
Après des changements surtout superficiels en 1953, une deuxième Ranch Wagon a été ajoutée en 1954, l'année du remplacement du V8 flathead par le moteur Ford Y-block (en) (à soupapes en tête).
3.Prince Albert, the Prince consort of Queen Victoria, was a fancier and promoter of the breed, as was his son King Edward VII, who bred them at the Sandringham estate in Norfolk.
Le Prince Albert, Prince consort de la reine Victoria, a fait beaucoup de promotion pour cette race qu'il adorait, comme le fit ensuite son fils Édouard VII du Royaume-Uni, qui l'élève dans sa propriété de Sandringham dans le Norfolk.
4.There is no indication that Neubronner was aware of this work, but he knew there must be a solution as he had heard of an itinerant fairground worker who was also a pigeon fancier with a dovecote in his trailer.
On ne sait pas si Neubronner avait eu connaissance de ces travaux, mais il savait qu'une solution devait exister puisqu'on lui avait parlé d'un forain colombophile qui voyageait avec un colombier dans sa roulotte.
5.The Chinese media has capitalized on the subject matter with television shows, viral videos, newspapers and magazine articles, and pundits that have sharply criticized women for "waiting it out for a man with a bigger house or fancier car".
Les médias chinois capitalisent sur le sujet avec des émissions de télévision, des vidéos virales, des articles de magazines et de journaux et des polémistes critiquant vivement les femmes d'« attendre un homme avec une maison plus grande ou une voiture plus chère ».
6.I am sure in fact that the commissioner is a great ferret fancier: if he has not got a house already full of ferrets then i am sure that the many newspaper articles about the virtues of ferrets have encouraged him to fill his house with ferrets i have no doubt they will make charming and affectionate pets and i look forward to them taking their place alongside cats and dogs at the earliest opportunity.
en fait , je suis sûr que le commissaire est un grand amateur de furets : si sa maison n'en est déjà pas pleine , je suis sûr que les nombreux articles de la presse au sujet des bienfaits des furets l'ont encouragé à remplir sa maison de ces animaux. je ne doute pas qu'il s'agit là d'animaux de compagnie charmants et affectueux et j'espère vivement qu'ils auront dès que possible leur place aux côtés des chats et chiens.
Similar Words:
"fanchang district" French translation, "fancheng district" French translation, "fanchon moreau" French translation, "fanciable" French translation, "fancied" French translation, "fancies her" French translation, "fancies him" French translation, "fanciful" French translation, "fancifully" French translation