Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "korczak" in French

French translation for "korczak"

n. korczak, nom de famille; yanush korczak (1879-1942), médecin, éducateur et écrivain juif-polonais, mort au camp de concentration de tréblinka avec les enfants de l'orphelinat qu'il dirigeait
Example Sentences:
1.Between 1905 and 1912, Janusz Korczak worked in the hospital as a pediatrician.
Dans les années 1905-1912, Janusz Korczak était un pédiatre dans l’hôpital.
2.He helped many social causes together with Janusz Korczak and Gerszon Lewin.
Il apporte son soutien à de nombreuses causes sociales avec Janusz Korczak et Gerszon Lewin.
3.During World War I, Korczak was called up for military service and Wilczyńska had to manage the orphanage by herself.
Pendant la Première Guerre mondiale, Korczak est appelé au service militaire et Wilczyńska doit gérer elle-même l'orphelinat.
4.Other Jewish authors of the period, like Janusz Korczak, Bruno Schulz, Julian Tuwim, Jan Brzechwa (a favorite poet of Polish children) and Bolesław Leśmian were less well known internationally, but made important contributions to Polish literature.
D’autres auteurs juifs de cette période, comme Bruno Schulz, Julian Tuwim, Jan Brzechwa et Bolesław Leśmian étaient moins connus sur le plan international mais apportèrent une importante contribution à la littérature polonaise.
5.After the death of John III Sobieski in 1696, the palace was owned by his sons and later by the famous magnate families Sieniawskis, Czartoryskis, Lubomirskis, Potockis and Branicki family of the Korczak coat of arms.
À la mort de Jean III, en 1696, le palais est occupé par ses fils et plus tard (1720), par les familles de magnats célèbres : Sieniawski, Czartoryski, Lubomirski, Potocki et Branicki.
6.In 1912, Janusz Korczak founded Dom Sierot, the Jewish orphanage in Warsaw, which was run on democratic lines until 1940, when he accompanied all his charges to the gas-chambers of the Treblinka extermination camp.
En 1912, Janusz Korczak a fondé Dom Sierot, un orphelinat juif à Varsovie, qui a fonctionné selon des principes démocratiques jusqu'à 1940, lorsqu'il accompagna les enfants à sa charge jusqu'aux chambres à gaz de Treblinka,,.
7.The gifts include one tapestry with the Polish eagle bearing the date 1560, the royal initials and the letters CKCH (Christophorus Krupski Capitaneus Horodlo) next to the Korczak coat of arms and the inscription SCABELLVM PEDVM TVORVM (the footstool under your feet, from Psalm 110 (A Psalm of David)), a gift from Krzysztof Krupski, starost of Horodło for Sigismund Augustus.
Ces dons comprennent aussi une tenture avec l'aigle polonais et l'année 1560, les initiales royales ainsi que les lettres CKCH (« Christophorus Krupski Capitaneus Horodlo ») à côté des armes de Korczak vapen et l'inscription « SCABELLVM PEDVM TVORVM » (« pour vos pieds un escabeau », extrait du Psaume 110), un cadeau de Krzysztof Krupski, gouverneur de Horodło (Hrubieszów), à Sigismond.
Similar Words:
"korce, poland" French translation, "korcheva" French translation, "korchinski" French translation, "korchów drugi" French translation, "korchów pierwszy" French translation, "korczak (film)" French translation, "korczak ziolkowski" French translation, "korczak\'s orphanages" French translation, "korczaki" French translation