| 1. | This would be a patent case of procedural misappropriation. ce serait un cas patent de détournement de procédure. |
| 2. | That is a misappropriation i cannot accept. il s'agit d'un dévoiement que je ne peux pas accepter. |
| 3. | The real name for that is misappropriation of public funds. en bon français , cela s'appellerait de la concussion. |
| 4. | The report finally touches on the theme of misappropriation of subsidies. il effleure enfin le thème des détournements de subventions. |
| 5. | The latter would imply that the misappropriation of funds was intentional. la dernière impliquant que le détournement de fonds est intentionnel. |
| 6. | Parliament must investigate the misappropriation of funds by its political groups. il devra examiner le détournement des fonds des groupes politiques. |
| 7. | More resources are lost through lack of motivation than through misappropriation. la démotivation , plus que la malversation , entraîne la perte de nombreuses ressources. |
| 8. | I shall not speak of the appalling corruption and the misappropriation of oil revenue. je ne parlerai pas de l’effroyable corruption et du détournement des richesses pétrolières. |
| 9. | According to the fund , some of those responsible for the misappropriation have been arrested. selon le fonds mondial , certains responsables de détournements ont été arrêtés. |
| 10. | The complaint alleges "misappropriation of trade secrets" and "breach of fiduciary duty". Celui-ci a été mis en examen pour "détournement de données confidentielles" et "violation du secret professionnel". |