| 1. | An international treaty prohibiting cluster bombs (debate) un traité international pour l'interdiction des sous-munitions (débat) |
| 2. | There needs to be a european law prohibiting stock-exchange redundancies. une loi européenne doit interdire les licenciements boursiers. |
| 3. | But new laws are in force prohibiting unlicensed healers. Mais une nouvelle loi rend illégaux les soignants non-diplômés. |
| 4. | 20:23 prohibiting pagan customs (e.g. Christmas and Easter). 20:23 interdisant les coutumes païennes (par exemple Noël et Pâques). |
| 5. | This also applies to the proposed amendments prohibiting gmos. cela vaut également pour l'amendement visant à interdire les organismes modifiés génétiquement. |
| 6. | Ismaili Muslims are also noted for discouraging, rather than prohibiting, alcohol. Les musulmans ismaéliens sont également connus pour décourager, plutôt que d'interdire, l'alcool. |
| 7. | In 2014, she sponsored a bill prohibiting rehabilitation of Nazism. En 2014, elle a notamment appuyé une loi interdisant la réhabilitation du nazisme. |
| 8. | India retaliates by prohibiting overflights of its territory by Pakistani aircraft. Le gouvernement indien interdit aux avions pakistanais le survol de son espace aérien. |
| 9. | There is no federal or statewide law prohibiting nudity. En dehors des arrêtés il n'existe aucune loi interdisant le naturisme ou le nudisme! |
| 10. | The euratom treaty does not include any clauses specifically prohibiting state aid. le traité ceea ne comporte pas de disposition qui interdise expressément les aides d'État. |