Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "queerness" in French

French translation for "queerness"

n. étrangeté
Example Sentences:
1.Muñoz re-articulates queerness as something "not yet here."
Muñoz repense le terme de queerness comme quelque chose qui n'est « pas encore là ».
2.Queerness "is that thing that lets us feel that this world is not enough."
Le terme de queerness correspond à « cette chose par laquelle nous sentons que ce monde n'est pas suffisant ».
3.Queerness in Muñoz's conceptualization, is a rejection of "straight time", the "here and now" and an insistence of the "then and there."
La notion de queerness selon Muñoz, est celle d'un rejet du « temps direct », du « ici et maintenant ».
4.It also answers John Mackie's concerns, presented in his argument from queerness, about the apparently contradictory nature of ethics.
Elle répond également aux inquiétudes de John Mackie, exposées dans son argument de l'étrangeté (en), à propos de la nature apparemment contradictoire de l'éthique.
5.Other realists (including Moore himself) have concluded that moral terms refer to non-natural, sui generis properties or relations; but non-naturalism is vulnerable to the argument from queerness (see below).
D'autres réalistes (dont Moore lui-même) ont conclu que les termes moraux se rapportent à des propriétés ou relations non-naturelles, sui generis ; mais le non-naturalisme est vulnérable à l'argument de bizarrerie (voir ci-dessous).
6.As with other anti-realist meta-ethical theories, non-cognitivism is largely supported by the argument from queerness: ethical properties, if they existed, would be different from any other thing in the universe, since they have no observable effect on the world.
Comme c'est le cas pour les autres théories méta-éthiques anti-réalistes, le non-cognitivisme est fortement soutenu par l'argument de l'étrangeté : les propriétés éthiques, si elles existaient, seraient différentes de toute autre chose dans l'univers car elles n'ont aucun effet observable sur le monde.
7.The first argument people attribute to Mackie, often called the argument from queerness, holds that moral claims imply motivation internalism (the doctrine that "It is necessary and a priori that any agent who judges that one of his available actions is morally obligatory will have some (defeasible) motivation to perform that action").
Le premier argument attribué à Mackie, souvent appelé argument de l'étrangeté, soutient que les assertions morales impliquent une motivation internaliste (la doctrine selon laquelle « il est nécessaire et a priori que tout agent qui juge que l'une de ses actions possibles est moralement obligatoire aura une certaine motivation (annulable) pour effectuer cette action »).
8.Darin Barney of McGill University writes that: Butler's work on gender, sex, sexuality, queerness, feminism, bodies, political speech and ethics has changed the way scholars all over the world think, talk and write about identity, subjectivity, power and politics.
Darin Barney, professeur agrégé au département d’histoire de l’art et d’études en communications de l'université McGill, a ainsi déclaré que : « les travaux de Butler sur le genre, le sexe, la sexualité, l'identité queer, le féminisme, le corps, associés à son discours politique et éthique, ont changé la façon qu'ont les chercheurs du monde entier d'envisager l'identité, la subjectivité, le pouvoir et la politique.
Similar Words:
"queerbaiting" French translation, "queercore" French translation, "queercore groups" French translation, "queercore: how to punk a revolution" French translation, "queerly" French translation, "queerty" French translation, "queeruption" French translation, "queets river" French translation, "queets, washington" French translation