He also served in Hupeh, Szechuan, Simao (Yunnan), Mengsi and Formosa (Taiwan). Il est également envoyé dans les districts d'Hupeh, Szechuan, Simao (Yunnan), Mengsi et Formose (Taïwan).
2.
1892: The French missionary P. Farges collects a herbarium specimen of an unknown flowering bamboo in Szechuan Province, China. 1892 : Le missionnaire français Paul Guillaume Farges collecte un spécimen d'herbier d'un bambou fleuri inconnu dans la province du Sichuan, dans le sud-ouest de la Chine.
3.
B5-0651/2002 by mr van den berg on behalf of the group of the party of european socialists on the human rights situation for tibetans in szechuan province , b5-0651/2002 de m. van den berg , au nom du groupe pse , sur la situation des droits des tibétains dans la province de sichuan ;
4.
He condemned that the "Chinese authorities in Szechuan and Yunnan endeavored to colonize our territory Chinese" in 1910–12 and stated that "We are a small, religious, and independent nation". Il condamne « les autorités chinoises au Sichuan et au Yunnan qui se sont efforcées de coloniser notre territoire » en 1910-1912, et réaffirme que « nous sommes une petite nation religieuse et indépendante ».
5.
Madam president , ladies and gentlemen , many speeches on asylum and refugees in europe remind me of bertold brecht's famous play 'the good woman of szechuan' , in which the main character has to work hard at night as a realist to put right the damage she has done as a philanthropist during the day. madame le président , mesdames et messieurs , bon nombre d'interventions sur le droit d'asile et les réfugiés en europe me rappellent la célèbre pièce de bertolt brecht «la bonne âme du sé-chouan» , dans laquelle le personnage principal doit consentir de gros efforts pendant la nuit pour réparer , en tant que réaliste , toutes les maux qu'il engendre en tant que bonne âme pendant la journée.