| 1. | It is the 52nd NHK taiga drama. C'est le 52e taiga drama de la NHK. |
| 2. | Kostamuksha is located in the Scandinavian and Russian taiga ecoregion. L'isthme est situé dans l'écorégion de taïga scandinave et russe. |
| 3. | The landscape was a combination of taiga and tundra. Le paysage était alors une combinaison de taiga et de toundra. |
| 4. | The slow-growing forest there is classified as boreal taiga. Ses forêts d'espèces à croissance lente sont classées comme taïga boréale. |
| 5. | The taiga covers about 20% of the total area of Quebec. Ce qui représente environ 20 % du territoire total du Québec. |
| 6. | NHK's first Taiga drama on the subject was in 1966. Le premier taiga drama de la NHK sur ce sujet date de 1966. |
| 7. | The Virgin Komi Forests belong to the Ural Mountains taiga ecoregion. Les forêts vierges de Komi appartiennent à l'écorégion taïga des montagnes de l'Oural. |
| 8. | He is also seen in the 52nd NHK Taiga Drama Yae no Sakura. On le voit également dans le 52e taiga drama, Yae no Sakura. |
| 9. | He also appears in the 1999 NHK Taiga drama Genroku Ryōran. Il apparaît également dans le taiga drama Genroku Ryōran de la NHK en 1999. |
| 10. | In NHK's 1998 Taiga drama Tokugawa Yoshinobu, Jō Watanabe portrayed him. Dans le Taiga drama de 1998 de la NHK nommé Yoshinobu Tokugawa, Jō Watanabe l'a dépeint. |