Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "unashamedly" in French

French translation for "unashamedly"

adv. sans vergogne
Example Sentences:
1.I want to lobby unashamedly for the european anti-poverty network.
je veux exercer , tout à fait ouvertement , une pression en faveur du réseau contre la pauvreté.
2.Others, however, unashamedly paid homage to 1990s arcade gameplay, even embracing a somewhat parodic style.
D'autres, cependant, rendirent hommage au gameplay des années 1990 ou rajoutèrent un style parodique au genre,.
3.Chávez has , therefore - unashamedly - identified himself alongside china's authoritarian and hard-line rulers.
chávez s'est donc rangé , sans vergogne , du côté des dirigeants autoritaires et durs de chine.
4.The president was allowed to unashamedly propound misleading political propaganda at the johannesburg summit.
au sommet de johannesburg , le président a pu mener , sans être gêné , une propagande politique trompeuse.
5.Primarily because it talks unashamedly of deterrence when it clearly means nuclear power.
en effet , il y est carrément question de dissuasion , ce qui fait sans nul doute référence au nucléaire.
6.There is one against the president , who unashamedly wishes to do as he pleases with this freely elected parliament.
le premier concerne le président , qui ne cache pas son désir de travailler comme il lui plaît avec ce parlement élu démocratiquement.
7.We are unashamedly promoting our shipbuilding industry and constructing double-hulled oil tankers that will ply the seas more safely , following the example of the united states.
encourageons sans complexe notre industrie navale , construisons des pétroliers à double coque qui puissent sillonner nos mers en toute sécurité , suivons ainsi l'exemple des États-unis.
8.Brian simpson attacked mrs palacio quite unashamedly and for no apparent reason. i emphatically reject these attacks on her on behalf of my group.
brian simpson a attaqué mme palacio d' une façon incompréhensible et honteuse et au nom de mon groupe , je réfute énergiquement les attaques dont mme palacio a eu à souffrir.
9.Unfashionable as it may be , i unashamedly declare that the unnatural partnership between same-sex couples is not something to which i , as a legislator , wish to consent.
même si c'est démodé , je déclare sans la moindre gêne que le partenariat contre nature entre des couples du même sexe est une chose que je ne pourrais tolérer en tant que législateur.
10.In fact , the same could be said for many of the eu's agencies , which duplicate work done at national level and unashamedly promote the eu's federalist agenda.
en réalité , nous pourrions en dire de même pour de nombreuses agences européennes qui ne font que refaire le travail accompli au niveau national et plaident sans aucune honte en faveur du programme fédéraliste de l'ue.
Similar Words:
"unary operation" French translation, "unas" French translation, "unascertainable" French translation, "unascertained" French translation, "unashamed" French translation, "unashamedness" French translation, "unasked" French translation, "unaspiring" French translation, "unassailable" French translation