Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "unbeknown" in French

French translation for "unbeknown"

 
adj. à son insu
Example Sentences:
1.Unbeknown to his parents, John entered the contest.
Malgré le désaccord de ses parents, John accepte.
2.Unbeknown to their families, Paco and Urko are drug addicts.
Rattrapés par ses sbires, Ortiz et Joaquín Ascaso sont victimes d’une tentative d’empoisonnement.
3.Unbeknown to Walt and Jesse, Krazy-8 is a DEA informant, who acquired the customers of the dealers he ratted out.
À l'insu de Jesse, Krazy-8 est un informateur de la DEA, qui se méfie de la proposition de Walt.
4.Linda is overjoyed when Dr. Flint sells Benny and Ellen to a slave trader who unbeknown to him, secretly represents Sands.
Linda est folle de joie lorsque le Dr Flint les vend finalement à un négrier représentant secrètement leur père.
5.In 1765, the one unbeknown to the other, the British under John Byron made their own landing at Port Egmont off West Falkland.
En 1765, à l'insu l'un de l'autre, les Britanniques, sous le commandement de John Byron, débarquent à Port Egmont, à l'ouest.
6.At the end of Act One, Ivanov departs to visit the Lebedevs, and unbeknown to him is followed by Anna and Lvov.
À la fin du premier acte, Ivanov part rendre visite aux Lebedev, et il est suivi à son insu par Anna et Lvov.
7.Further trouble engulfed him when he lent money to a friend who used it, unbeknown to Miki, to contribute to the Japanese Communist Party.
D'autres problèmes surviennent lorsqu'il prête de l'argent à un ami qui l'utilise, à l'insu de Miki, pour cotiser au parti communiste japonais.
8.Things that had been going on for years unbeknown to many people have now been brought to light by this report of the committee of wise men.
l'inconscience dans laquelle baignait nombre d'entre eux depuis des années a été littéralement balayée par le rapport du comité des sages.
9.Alecu was detained at the concentration camp in Râmnicu Sărat, where, unbeknown to his family, he was shot dead by the guards (September 22, 1939).
Alecu est envoyé au camp de concentration de Râmnicu Sărat, où, à l'insu de sa famille, il est abattu par les gardes le 22 septembre 1939.
10.Unbeknown to Goring, in 1640 the document "failed to pass the Great Seal before King Charles I fled London, which it needed to do for legal execution".
À l’insu de Goring, le document attestant sa propriété « ne reçut pas le sceau royal avant que le roi Charles Ier n’ait fui Londres, ce qui était nécessaire pour exécution légale ».
Similar Words:
"unbeaten" French translation, "unbecoming" French translation, "unbecomingly" French translation, "unbecomingness" French translation, "unbehagen" French translation, "unbeknownst" French translation, "unbelief" French translation, "unbelievability" French translation, "unbelievable" French translation