| 1. | Easing the restrictions to increase competitiveness? alléger les contraintes pour accroître la compétitivité? |
| 2. | Some people want to slim down the budget. certains veulent alléger le budget. |
| 3. | Amendment no 5 serves to mitigate the commission proposal. l' amendement 5 permet d' alléger la proposition de la commission. |
| 4. | I am also very much committed to relief of administrative burdens. moi aussi , je souhaite vivement alléger les charges administratives. |
| 5. | We need to limit the administrative burden by simplifying the regulatory environment. nous devons alléger l'administration en simplifiant l'environnement réglementaire. |
| 6. | A number of proposals have been made to alleviate controversy. De nombreuses propositions ont été faites pour alléger les controverses. |
| 7. | This means that we must continue to ease the administrative burden. cela signifie que nous devons continuer à alléger la charge administrative. |
| 8. | To lessen the financial burden, Minakata published three books in 1926. Pour alléger le fardeau financier, Minakata publie trois livres en 1926. |
| 9. | We want own resources in order to reduce pressure on national budgets. si nous voulons des ressources propres , c'est pour alléger les budgets nationaux. |
| 10. | In addition , we have introduced our own certificates to make monitoring easier. nous avons également introduit un certificat spécifique , pour alléger le contrôle. |