| 1. | How much more time will have to pass? combien de temps cela va-t-il encore durer? |
| 2. | This situation cannot be allowed to continue. cette situation ne peut pas durer. |
| 3. | Things cannot go on as they are. cette situation ne peut plus durer. |
| 4. | How much longer must this go on? combien de temps cela va-t-il encore durer ? |
| 5. | This state of affairs cannot go on. cette situation ne peut plus durer. |
| 6. | This statutory guarantee should be for two years. cette garantie légale doit durer deux ans. |
| 7. | However , how long can this situation last? mais combien de temps cette situation peut-elle durer? |
| 8. | How long is this to continue? combien de temps encore cela va-t-il durer ? |
| 9. | This situation simply cannot be allowed to continue. cette situation ne peut plus durer! |
| 10. | How long is this irresponsibility going to last? combien de temps cette irresponsabilité va-t-elle durer …? |