| 1. | It promises to be a big milestone. cela promet d'être un jalon important. |
| 2. | Today' s legislation sets a new milestone. la législation d' aujourd' hui pose un nouveau jalon. |
| 3. | Yesterday's framework agreement is a milestone in this sense. l'accord-cadre d'hier pose un jalon dans cette direction. |
| 4. | The charter of fundamental rights is thus a milestone. la charte des droits fondamentaux représente donc un jalon. |
| 5. | Today's vote represents a milestone for the european parliament. le vote d'aujourd'hui représente un jalon pour le parlement européen. |
| 6. | Varela called it a milestone in Panamanian aviation. Varela a qualifié cela de jalon dans l'aviation panaméenne. |
| 7. | The consensus is a milepost for european union humanitarian aid. le consensus est un jalon pour l'aide humanitaire de l'union européenne. |
| 8. | The framework agreement is an important pillar of these democratic reforms. l'accord-cadre constitue un jalon important sur la route des réformes démocratiques. |
| 9. | It will be a milestone on the way to britain’s exit. ce sera un jalon sur la voie de la sortie des britanniques. |
| 10. | We are proud of this landmark in the history of our democracy. nous sommes fiers de ce jalon sur la route de notre démocratie. |