Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "maestria" in English

English translation for "maestria"

n. skilfulness, ability, skill
Example Sentences:
1.Chemistry is represented by the paint industry with the Alliance Maestria which includes several companies making paint for anything from buildings to aircraft.
La chimie est, quant à elle, représentée par l'industrie de la peinture avec l'Alliance Maestria qui regroupe plusieurs entreprises de la peinture du bâtiment jusqu'à l'aéronautique.
2.Frankly , our relations with this major partner have not been conducted with consummate skill , with the result that today we find ourselves at a dead end.
franchement , nos relations avec ce grand partenaire n'ont pas été conduites avec maestria. de sorte qu'aujourd'hui nous semblons être dans une impasse.
3.Your presidency faced these problems effectively , calmly and , dare i say it , with flair and panache.
votre présidence les a affrontées avec efficacité , avec sang-froid et , pourquoi ne pas le dire , avec maestria et panache. la france est de retour en europe , disiez-vous le soir de votre élection.
4.(es) mr president , ladies and gentlemen , commissioner , i would like to pay tribute to the mastery of financial management that the directorate-general for budgets has achieved at this stage in 2007.
(es) monsieur le président , mesdames et messieurs , madame la commissaire , j'aimerais rendre hommage à la maestria avec laquelle la gestion financière a été assurée par la direction générale des budgets en 2007 à ce stade.
5.His virtuosity in producing almost photographically precise portraits impressed many; in particular, his ability to reproduce textures and materials — crisp silk dresses, lustrous medals and jewellery, dark mahogany furniture, silky wallpapers, and soft carpets — won him much acclaim.
La maestria avec laquelle il produisit des portraits presque aussi précis qu'une photographie impressionna bien des gens ; en particulier, son habileté à reproduire des textures et des matériaux — les robes en crêpe, les médailles et les bijoux brillants, les meubles en acajou foncé, les papiers peints soyeux et les tapis doux — lui valut beaucoup d'éloges.
6.But, much more, he makes masterful use of an armoury of ardent vocality that is seasoned but anything but worn-out – from Brecht's spoken song to Monteverdi's madrigal, passing from the songs of English Baroque opera to all the immortals of Italian lyric opera, from Verdi to Berio, of whom he was a student."
Qui plus est, il manie avec maestria l'arsenal ardent d'une vocalité consommée, et bien loin d'être usée, qui va du parlé-chanté brechtien jusqu'au madrigalisme monteverdien, en passant par les songs de l'opéra baroque anglais et par tous les avatars du lyrisme opératique italien de Verdi à Berio, dont il a été l'élève.”
7.Many critics through the centuries have acknowledged its linguistic energy and wit, including even Victorians such as Leigh Hunt, who praised its literary quality in a selection of Restoration plays that he published in 1840 (itself a daring undertaking, for reputedly "obscene" plays that had been long out of print).
Nombreux sont les critiques qui ont, au fil des siècles, encensé sa verve et sa maestria, y compris à l'époque victorienne, tel Leigh Hunt, qui exprima toute son admiration pour cette œuvre dans un recueil de pièces de théâtre de la Restauration qu'il publia en 1840 (ce qui constituait en soi une entreprise audacieuse, étant donné le caractère prétendument obscène de ces pièces qui n'avaient pas été publiées depuis longtemps).
8.According to the Jewish Encyclopedia: Bahya combined in a rare degree great depth of emotion, a vivid poetic imagination, the power of eloquence, and beauty of diction with a penetrating intellect; and he was therefore well fitted to write a work the main object of which was not to argue about and defend the doctrines of Judaism, but to appeal to the sentiments and to stir and elevate the hearts of the people.
Il suffit de lire les éloges de la très sérieuse Encyclopedia Judaica : Bahya combine avec maestria une grande profondeur émotionnelle, une imagination poétique vivace, un pouvoir d'éloquence et une puissante éloquence à un intellect pénétrant; il était donc tout désigné pour écrire un ouvrage dont le but n'était pas de disputer ou défendre les doctrines du Judaïsme, mais d'appeler aux sentiments, d'éveiller et élever les cœurs des gens.
9.The council's passiveness and lack of action in this matter are a scandalous reflection of the lack of a common foreign policy , as is the fact too that these two countries are neighbours , not only in terms of geography , but also in terms of ideology , history and , more recently , belligerence. they are neighbours , yet a war is taking place between them , although for the moment it seems as if a cease-fire has been achieved.
la passivité et l'inaction du conseil en la matière reflètent scandaleusement l'absence d'une politique étrangère commune , une autre preuve en est que - bien qu'actuellement , il semble y avoir un cessez-le-feu - se déroule entre deux pays voisins (du point de vue géographique , mais également idéologique , historique et , depuis peu , de guerre) l'une de ces «guerres de fin du monde» , pour reprendre l'expression d'un roman extraordinaire de l'écrivain hispano-péruvien vargas llosa , que vous avez certainement lu et qui s'intitule «la guerra de los canudos» , au brésil , dans lequel l'auteur raconte avec maestria une guerre terrible.
Similar Words:
"maestrale (destroyer)" English translation, "maestrani" English translation, "maestrazgo (teruel)" English translation, "maestri comacini" English translation, "maestri field" English translation, "maestro" English translation, "maestro (film)" English translation, "maestro (musique)" English translation, "maestro d'isacco" English translation