Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "quickstep" in English

English translation for "quickstep"

n. quickstep, type of fast ballroom-dance step
Example Sentences:
1.Its march was called the "Zouave Cadets Quickstep".
Sa marche s'appelait le Zouave Cadets Quickstep.
2.Argentine tango, paso doble and quickstep were introduced.
Par Ordre de Passage Le paso doble, Quickstep, Tango & Tango argentin sont introduits.
3.The first junior compulsory dance was the Austrian Waltz and the second was the Quickstep.
La première danse imposée fut le Golden Waltz, la deuxième fut le Quickstep.
4.The couples danced the cha-cha-cha, quickstep, salsa, tango, or Viennese Waltz.
Les couples ont pu exécuter une des danses suivantes : Cha-cha-cha, Quickstep, Salsa, Tango et Valse viennoise.
5.Argentine tango, paso doble, quickstep, rumba, samba, Viennese Waltz, and waltz are introduced.
Le tango argentin, le Paso doble, le Quickstep, la Rumba, la Samba, la valse viennoise et la valse sont introduites.
6.He got his first drum kit when he was four and by the time he was seven, he played his first gig in a pub and was capable of laying "a pretty good waltz, quickstep, foxtrot, and tango".
Gaucher, il a sa première batterie à quatre ans et donne son premier concert à sept, dans un pub où il est capable de jouer du waltz, du quickstep, du foxtrot et du tango.
7.Moreover, along with being the first time the RAN had supported a police-led mission, On 2 November 2006, in response to the Fijian military threats to overthrow the Fijian Government, the Australian government began Operation Quickstep by deploying military resources to support Australian citizens in Fiji in the event of a coup d'état.
Le 2 novembre 2006, en réponse aux menaces militaires fidjiennes de renverser le gouvernement civil, le gouvernement australien organisa l'opération militaire Quickstep en déployant des moyens militaires pour aider les citoyens australiens se trouvant aux Fidji en cas de coup d'État.
8.In this year, Purcell also composed a march and passepied called Quick-step, which became so popular that Lord Wharton adapted the latter to the fatal verses of Lillibullero; and in or before January 1688, Purcell composed his anthem Blessed are they that fear the Lord by express command of the King.
Cette même année, Purcell écrivit aussi une marche et ce qu'on pourrait appeler (de manière très anachronique) un « quickstep » qui devinrent si populaires, que Lord Wharton adapta ce dernier aux vers de la célèbre marche Lillibullero (en) ; et en janvier 1688, ou peut-être avant, il composa son anthem Blessed are they that fear the Lord (Bénis soient ceux qui craignent le Seigneur) à la demande expresse du roi.
Similar Words:
"quicksilver (logiciel)" English translation, "quicksilver highway" English translation, "quicksilver messenger service" English translation, "quicksilver messenger service (album)" English translation, "quicksilver software" English translation, "quicktime" English translation, "quicktime vr" English translation, "quico" English translation, "quico cortés" English translation