Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "reléguer" in English

English translation for "reléguer"

v. relegate, refer, assign to another person
Example Sentences:
1.‘make poverty history in 2005.
faisons en sorte de reléguer la pauvreté au passé en 2005.
2.Making poverty history begins with fair trade.
reléguer la pauvreté au rayon des souvenirs commence par le commerce équitable.
3.It is time that it was consigned to the dark recesses of history.
il est temps de le reléguer aux sombres recoins de l'histoire.
4.It is insufficient that this issue be relegated to the fringe of eu-china dialogue.
il est insuffisant de reléguer cette question en marge du dialogue entre l'union européenne et la chine.
5.It is important not to reduce the significance of the presidency held by individual member states.
il est important de ne pas reléguer au second plan les présidences tournantes exercées par les États membres.
6.The policy areas that were added later must not be allowed to overshadow this historic core of europe.
les domaines politiques ajoutés ultérieurement ne doivent pas reléguer au second plan ce noyau historique de l’europe.
7.Thus , objective 2 in the commission's proposal seems to simply pass the problem down.
ainsi , dans la proposition de la commission , l'objectif 2 semble tout simplement reléguer le problème au second plan.
8.The party was in favor of reducing the Russian language to the status of second state-language in Belarus.
Le parti était en faveur de reléguer la langue russe au statut de deuxième langue d'État en Biélorussie.
9.Today energy is almost synonymous with foreign policy and tends to relegate even climate change to a secondary position.
de nos jours , l'énergie est presque synonyme de politique étrangère et tend à reléguer en seconde position jusqu'au changement climatique.
10.We need the european constitution; we cannot let it be kicked into the long grass for months and years ahead.
nous avons besoin de la constitution européenne , nous ne pouvons pas la reléguer aux oubliettes durant des mois , des années.
Similar Words:
"relâché" English translation, "relève" English translation, "relève de la garde" English translation, "relèvement" English translation, "relégation" English translation, "rem" English translation, "rem island" English translation, "rem koolhaas" English translation, "rem krassilnikov" English translation