| 1. | This reform has neither weakened nor relaxed the pact. cette réforme n’a ni affaibli ni relâché le pacte. |
| 2. | He should be released immediately. il devrait être relâché immédiatement. |
| 3. | King was released on April 20, 1963. King fut relâché le 20 avril 1963. |
| 4. | He was released with a stern warning. Il est alors relâché avec un avertissement. |
| 5. | He was released six months later. Il fut relâché six mois plus tard. |
| 6. | Oral argument is permitted and may be waived. Le vocabulaire est relâché et peut être abrégé. |
| 7. | (Amar had been released in the meantime.) (Amar avait été relâché entretemps.) |
| 8. | Van Meter was paroled in December 1924. Van Meter est relâché sur parole en décembre 1924. |
| 9. | Only lightly damaged, she was refloated the following day. Légèrement blessé, il est relâché dès le lendemain. |
| 10. | Larbi Tebessi was arrested in 1943 and then released. Larbi Tébessi fut arrêté en 1943 puis relâché. |