| 1. | The seal is defined by two semi-circular ribbons. Le jardin est rythmé par deux clôtures semi-circulaires. |
| 2. | The result is an album rich in rhythms, The Present (Nocturne). Il en résulte un album riche et rythmé, The Present (Nocturne). |
| 3. | Rhythmic style and absurd imbroglios are the trademark of his novels. Style rythmé et imbroglios absurdes sont la marque de fabrique de ses romans. |
| 4. | Le Havre's festival calendar is punctuated by a wide range of events. Le calendrier festif de la ville du Havre est rythmé par divers événements. |
| 5. | Olivocerebellar neurons exhibit rhythmic excitatory action when harmaline is applied locally. Les neurones olivaires démontrent un potentiel d'action excitateur rythmé quand l'harmaline est appliquée localement. |
| 6. | The corpus is punctuated by double-page spreads of images, known as inserts, sort of a halt for pictures. Le corpus est rythmé par des doubles pages d’images, appelées encarts, sorte d’arrêts sur images. |
| 7. | Paul Grein from Billboard said that "Madonna's show was stylish, well-paced and consistently entertaining." Paul Grein de Billboard dit que « le spectacle de Madonna est élégant, bien rythmé et toujours divertissant ». |
| 8. | These clocks were very popular across the generations; they kept the time on farms throughout France. Les Comtoises sont des horloges très populaires, pendant des générations, elles ont rythmé le temps dans presque toutes les fermes de France. |
| 9. | The name shirabyōshi meant "white rhythm", partly because of their make-up, and because their songs were slow and rhythmic. Le nom shirabyōshi signifie « rythme blanc » en raison de leur maquillage et du caractère lent et rythmé de leur danse. |
| 10. | My second point is that you do not voice any criticism to condemn the violent demonstrations that rocked the summit. en deuxième lieu , vous ne trouvez pas de mots assez durs pour condamner les manifestations violentes qui ont rythmé le sommet. |