Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "sangloter" in English

English translation for "sangloter"

v. sob, cry uncontrollably
Example Sentences:
1.We’ve been able to do it I don’t know how many weeks in a row.
Ça a duré je ne sais combien de jours où je n'ai su que sangloter.
2.Booth rants at his brother's corpse for mocking him and stealing his inheritance, before crumpling and sobbing over the dead body.
Booth se lamente sur le cadavre de son frère pour s'être moqué de lui et avoir volé son héritage, avant de s'effondrer et de sangloter sur le cadavre.
3.The lone bandit left a verse that read: So here I've stood while wind and rain Have set the trees a-sobbin, And risked my life for that box, That wasn't worth the robbin.
Le bandit solitaire laissa un couplet qui disait : Je suis venu ici pendant que le vent et la pluie Faisaient sangloter les arbres Et j'ai risqué ma vie pour ce fichu coffre Qui ne valait pas le coup Le détective Hume fut appelé pour examiner la note.
4.While singing in a minor key Of victorious love and good life They don't seem to believe in their own happiness And their song mingles with the moonlight, With the sad and beautiful moonlight, That makes the birds in the trees dream And sob with ecstasy the water streams, The tall slim water streams among the marbles.
Tout en chantant sur le mode mineur L'amour vainqueur et la vie opportune Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur Et leur chanson se mêle au clair de lune, Au calme clair de lune triste et beau, Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres Et sangloter d'extase les jets d'eau, Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.
5.Gheusi later recalled in his memoirs that the opera had been a triumph that left the entire audience in tears, adding: The thrilling voice of Vallin (Clara), the radiant timbre of the young Saiman (little Pierre), the touching acting of Calas (Emma), Carrière (little Louis) and Albers (Père Jean), and the new sets designed by Bailly ensured a success for the work, with mothers scarred by the War sobbing in the back of the theatre.
Gheusi rappela plus tard dans ses mémoires que l'opéra avait été un triomphe qui avait laissé le public tout en larmes et ajouta : « La voix palpitante de Vallin (Clara), le timbre éclatant de la jeune Saïman (petit Pierre), le jeu touchant de Calas (Emma), Carrière (Petit Louis) et d'Albers (le père Jean) assurent à l'ouvrage, actualisé dans un décor neuf de Bailly, une réussite qui fait, au fond de la salle, sangloter des mamans meurtries par la Guerre.
Similar Words:
"sanglier de l'Île de flores" English translation, "sanglier de mindoro" English translation, "sanglier des visayas" English translation, "sanglier du japon" English translation, "sanglot" English translation, "sangmissoq" English translation, "sangmélima" English translation, "sango" English translation, "sango (homonymie)" English translation