Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "énervement" in English

English translation for "énervement"

n. irritation, anxiety, angriness
Example Sentences:
1.They speak without fatigue, without nervousness, without showing much emotion.
Ils ont parlé sans fatigue, sans énervement, sans jamais se laisser aller à leurs émotions.
2.There may have been any number of reasons for Grant's resignation: chafing under Buchanan's petty rules, loneliness, boredom, and/or depression.
Ilpeut y avoir plusieurs raisons pour la démission de Grant : énervement contre les règles mesquines de Buchanan, solitude, ennui et/ou dépression.
3.There may have been any number of reasons for Grant's resignation: chafing under Buchanan's petty rules, loneliness, boredom, and/or depression.
Ilpeut y avoir plusieurs raisons pour la démission de Grant : énervement contre les règles mesquines de Buchanan, solitude, ennui et/ou dépression.
4.According to recent eurobarometer surveys , around 53% of europeans view the enlargement process with indifference , fear , irritation or frustration.
selon de récents sondages d’eurobaromètre , quelque 53% des européens considèrent le processus d’élargissement avec indifférence , crainte , énervement ou frustration.
5.According to recent eurobarometer surveys , around 53% of europeans view the enlargement process with indifference , fear , irritation or frustration.
selon de récents sondages d’eurobaromètre , quelque 53% des européens considèrent le processus d’élargissement avec indifférence , crainte , énervement ou frustration.
6.Ladies and gentlemen , the renault crisis is so serious that it is easy to understand these demonstrations of emotion and a certain amount of excitement.
mes chers collègues , l'affaire renault est si grave que l'on comprend l'émotion et un certain énervement qui s'expriment.
7.Mr president , commissioner , implementation of the flora-fauna-habitats directive is causing quite a stir in many regions and also running into major difficulties.
monsieur le président , madame la commissaire , l' application de la directive faune-flore-habitat provoque l' énervement dans quelques régions et se heurte à de très grosses difficultés.
8.The hundreds of millions of useless chargers and adapters in europe place a ridiculous burden on the environment and , at the same time , are an expensive irritation for consumers.
les centaines de millions de chargeurs et adaptateurs inutilisables en europe constituent une charge ridicule pour l'environnement et représentent en même temps un énervement coûteux pour les consommateurs.
9.Hendrix also told the formidable Republic project engineer, "You aren't big enough and there aren't enough of you to get me in that thing again".
Hendrix déclara également avec énervement à l'ingénieur de Republic : « Vous n'êtes pas assez costaud et vous ne serez pas assez nombreux pour me faire remettre encore une fois les pieds dans ce truc ».
10.For example, in The Managed Heart Hochschild writes of how flight attendants are trained to control passengers' feelings during times of turbulence and dangerous situations while suppressing their own fear or anxiety.
Dans The Managed Heart, elle montre que les agents aériens sont entraînés à gérer à la fois la peur des turbulences chez les passagers et leur propre énervement face à des passagers grincheux ou grossiers.
Similar Words:
"énergisant" English translation, "énergumène" English translation, "énergétique" English translation, "énervant" English translation, "énervation" English translation, "énerver" English translation, "énervé" English translation, "énigmatique" English translation, "énigmatiquement" English translation