| 1. | They are the backbone of their future. elles sont la base même de leur avenir. |
| 2. | These industries are the backbone of our economy. ces secteurs sont la colonne vertébrale de notre économie. |
| 3. | Article 9 is the backbone of this directive. l'article 9 est la colonne vertébrale de cette directive. |
| 4. | Regional integration is the backbone of the european union. l'intégration régionale est la pierre angulaire de l'union européenne. |
| 5. | Music becomes the backbone of the film. La musique devient l'atout principal du film. |
| 6. | There is no backbone , and no teeth. il faut du sang dans les veines et du cran. |
| 7. | The temples formed the backbone of the economy. Les temples constituent l'épine dorsale de l'économie égyptienne. |
| 8. | Backbone at Allmusic Metzger, John. All Music Guide biography of Kingfish Metzger, John. |
| 9. | Biological evolution forms the theoretical backbone of CFT. L'évolution biologique forme le squelette théorique de la TFC. |
| 10. | It is unusual in having an unsaturated backbone. Il a pour particularité de posséder un toit-verrière rétractable. |