Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "by-passing" in French

French translation for "by-passing"

contournement; détour>
Example Sentences:
1.I believe they could lead to a by-passing of national government responsibilities and duties.
je pense qu'ils pourraient mener à un contournement des responsabilités et des devoirs des gouvernements nationaux.
2.He achieved large financial gains with his firm "Frères Merian" in by-passing the Napoleonic Continental System.
Sa fortune provenant essentiellement par le biais de son entreprise « Les Frères Merian » spécialisée dans le contournement du Blocus continental imposé par Napoléon Ier.
3.Directives are obviously fine if they are applied , but what use are they if there is clearly technology available for by-passing them?
À quoi servent des directives , évidemment extrêmement utiles quand elles sont appliquées , si manifestement , des systèmes techniques existent qui permettent de les contourner ?
4.A notable deviation from the book is that Gandalf summons Gwaihir to Orthanc with the aid of a by-passing moth (the role of Radagast was not included in the film).
Une déviation notable par rapport au livre est que Gandalf convoque Gwaihir à Orthanc avec l'aide d'un papillon de nuit (le rôle de Radagast ayant été supprimé du film).
5.On December 7, 1287, the northern group of Mongol forces under Talabuga left a camp near Wlodzimierz Wolynski, and, after by-passing Lublin, the army tried to cross the Vistula near Zawichost.
Le 7 décembre, 1287, la colonne nord de l'armée mongole quitte son campement, qui est situé près de Wlodzimierz Wolynski, et, après avoir contourné Lublin, tente de traverser la Vistule près de Zawichost.
6.At the forthcoming european council , the leaders of the member states of the european union should think deeply about the advisability and the consequences of consciously by-passing the will of the citizens whom they represent.
au prochain conseil européen , les chefs des États membres de l'union européenne devraient réfléchir en profondeur à l'opportunité et aux conséquences de contourner sciemment la volonté des citoyens qu'ils représentent.
7.Under the system proposed in these pieces of legislation , third country nationals wishing to move to the uk under the procedures described , will do so by virtue of the service provision card issued by another member state , thereby by-passing uk border controls.
aux termes du système proposé dans ces dispositions législatives , les ressortissants de pays tiers désireux de se rendre au royaume-uni selon les procédures décrites le feront en vertu de la carte de prestation de services délivrée par un autre État membre , en contournant donc les contrôles frontaliers britanniques.
8.Thus , on a different level , the amsterdam project pushes us in the same direction , by by-passing national democracies , by reducing the quality of democratic control in europe and by favouring the emergence of a technocratic european power which obeys the pressures of the global financial powers far more than the needs of its people.
c'est ainsi qu'à un autre niveau , le projet d'amsterdam nous pousse dans la même direction , en contournant les démocraties nationales , en réduisant la qualité du contrôle démocratique en europe et en favorisant l'émergence d'un pouvoir européen technocratique , qui obéira aux pressions des pouvoirs financiers mondiaux bien plus qu'aux besoins de nos peuples.
9.Secondly , even if the opt-out which allows member states to deviate from the working time provisions will lapse in time (three years) , this does not prevent member states , at their request , from having working time stipulated on the basis of individual contracts and thus from by-passing social guarantees of negotiated agreements for three years.
secundo , même si l’ , qui permet aux États membres de s’écarter des dispositions en vigueur en matière de temps de travail , prendra fin à terme (3 ans) , cela n’empêche pas les États membres qui en font la demande de préciser le temps de travail sur la base de contrats individuels et de contourner , ce faisant , les garanties sociales offertes par les accords négociés pendant trois ans.
10.The J79 was replaced by the late 1960s in new fighter designs by afterburning turbofans such as the Pratt & Whitney TF30 used in the F-111 and F-14, and newer generation turbofans with the Pratt & Whitney F100 used in the F-15 Eagle which give better cruise fuel efficiency by-passing air around the core of the engine.
Le J79 a été remplacé vers la fin des années 1960 dans les nouveaux chasseurs par des turbofans à postcombustion, tels que le Pratt & Whitney TF30, utilisé par le F-111 et le F-14, et d'autres turbofans encore plus récents, tels que le Pratt & Whitney F100 utilisé par le F-15 Eagle, qui offre une meilleure consommation en vol de croisière, en déviant une partie de l'air admis autour du cœur du moteur.
Similar Words:
"by-elections to the 7th russian state duma" French translation, "by-elections to the national assembly (france)" French translation, "by-lane" French translation, "by-law" French translation, "by-pass" French translation, "by-product" French translation, "by:larm" French translation, "bya" French translation, "byaakai" French translation