| 1. | Why should politicians obstruct this? pourquoi les responsables politiques s’y opposeraient-ils? |
| 2. | Trade barriers obstruct free trade. Les barrières commerciales entravent le libre échange. |
| 3. | The pact should not obstruct us in those endeavours. le pacte ne doit pas entraver nos efforts dans ce sens. |
| 4. | Those burdens obstruct the smooth functioning of the european single market. ce fardeau nuit au bon fonctionnement du marché unique européen. |
| 5. | Will horizontal enlargement not obstruct vertical enlargement? l'élargissement de l'union , par exemple , n'entravera-t-il pas son approfondissement ? |
| 6. | The framework programme must promote innovation , and not obstruct it. le programme-cadre doit encourager l'initiative , et non la freiner. |
| 7. | Saddam has been equally determined to obstruct their work. saddam s'est montré tout aussi déterminé à entraver le travail de l'unscom. |
| 8. | We constantly obstruct their path towards enjoying a full human existence. nous les empêchons constamment d'aspirer à une existence humaine à part entière. |
| 9. | Syrinxes usually result from lesions that partially obstruct CSF flow. Les syrinx résultent généralement de lésions qui obstruent partiellement le flux de LCR. |
| 10. | Today , israel must not obstruct the will of the palestinian people. aujourd'hui , israël ne doit pas faire obstruction à la volonté du peuple palestinien. |