| 1. | He persists in his obstruction of unscom. il continue à faire obstacle à l'unscom. |
| 2. | Member states must lift obstructions. les États membres doivent supprimer les entraves. |
| 3. | They condone obstruction and destruction of these trials. ils excusent l'obstruction et la destruction de ces essais. |
| 4. | That can mean delay or even obstruction. ce qui peut engendrer des retards , voire des entraves. |
| 5. | Choking can occur from foreign body airway obstruction. Obstruction des voies aériennes par un corps étranger. |
| 6. | No , particularly as a result of russian obstruction. non , majoritairement à cause de l'opposition de la russie. |
| 7. | Massive infections may result in intestinal obstruction. Les infections massives peuvent avoir comme conséquence une occlusion intestinale. |
| 8. | Marguerite probably only suffered from a tear duct obstruction. Marguerite ne souffrait probablement que d'une obstruction du canal lacrymal. |
| 9. | This will allow uclaf to act more rapidly and without obstruction. ceci permettra à l'uclaf d'agir plus rapidement et sans obstacles. |
| 10. | Your commission should make sure that such obstruction does not occur. votre commission devrait s'assurer que de tels obstacles n'existent pas. |