| 1. | This article cannot be revoked on anyone’s whim. cet article ne peut être abrogé sur coup de tête. |
| 2. | It was formally disestablished by decree in March 2012. Il fut formellement abrogé en mars 2012. |
| 3. | It was finally repealed following 18 years of campaigning. Il fut finalement abrogé après 18 ans de campagne. |
| 4. | With these changes, the Arusha Accords are de facto abrogated. De fait, l'accord d'Arusha est abrogé. |
| 5. | It has not been repealed. Il n'est pas abrogé. |
| 6. | The common law offence of blasphemy was repealed in 2008. Le crime de blasphème au Royaume-Uni n'a été abrogé qu'en 2008. |
| 7. | They did not wish to see however the Concordat abrogated unilaterally. Ils ne souhaitaient pas en revanche voir le Concordat abrogé unilatéralement. |
| 8. | The office of Prime Minister was abolished by the 2013 Constitution. Le poste de vice-président est abrogé par la Constitution de 2013. |
| 9. | Treating the polysaccharide with this enzyme abrogated its serological reactivity. Le traitement de la polysaccharide avec cette enzyme a abrogé sa réactivité sérologique. |
| 10. | It was repealed in 1971, following ANSCA, at which time reservations were ended. Celui-ci a été abrogé en 1971, à la suite ANSCA. |