Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "accrocher" in English

English translation for "accrocher"

 
v. hang; capture; hook; put up
Example Sentences:
1.I criticise you for clinging onto the rejected european constitution.
je vous reproche de vous accrocher à une constitution européenne rejetée.
2.The head was pierced with a hole to hang them.
Enfin, la tête est percée d'un trou pour permettre de les accrocher.
3.National sovereignty has to be suspended in this connection.
et on ne peut alors continuer de s' accrocher au principe de souveraineté nationale.
4.A dream that i simply want to tack on to this specific programme?
un rêve que je voudrais seulement accrocher à ce programme spécifique ?
5.We just need to get on with it before natural selection catches up.
nous n'avons qu'à nous accrocher avant que la sélection naturelle nous rattrape.
6.We need to nail our colours to the mast of a global carbon budget.
nous devons accrocher nos couleurs au mât d'un budget carbone mondial.
7.In modern Peru, to hang a tumi on a wall means good luck.
Dans ce pays, accrocher un tumi à un mur favorise la chance.
8.We have to hold fast to our own objectives and carry on down this road.
il faut nous accrocher à ces objectifs et poursuivre dans cette voie.
9.We have to hold on firmly to that leading role over the coming years.
nous devrons nous accrocher fermement à ce rôle de chef de file dans les années à venir.
10.However , you continue to persist with the failed stability and growth pact.
toutefois , vous persistez à vous accrocher au pacte de stabilité et de croissance , qui a échoué.
Similar Words:
"accroc" English translation, "accrochage" English translation, "accrochage vertical et saut" English translation, "accroche" English translation, "accroche-cœur" English translation, "accrocher (hockey sur glace)" English translation, "accrocheur" English translation, "accroché" English translation, "accroché au ciel" English translation