Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "go-kashiwabara" in English

English translation for "go-kashiwabara"

emperor go-kashiwabara
Example Sentences:
1.He was the second son of Emperor Go-Kashiwabara.
Il était le second fils de Go-Kashiwabara.
2.1526 (Daiei 6, 4th month): Go-Nara was proclaimed emperor upon the death of his father, Emperor Go-Kashiwabara.
1526 (Daiei 6, 4e mois) : Go-Nara est proclamé empereur à la mort de son père, l'empereur Go-Kashiwabara.
3.April 29, 1525 (Daiei 5, 7th day of the 4th month): Go-Kashiwabara died at the age of 63 years.
29 avril 1525 (Daiei 5, 7e jour du 4e mois) : Go-Kashiwabara meurt à l'âge de soixante-trois ans après un règne de vingt-six ans.
4.April 29, 1525 (Daiei 5, 7th day of the 4th month): Go-Kashiwabara died at the age of 63 years.
29 avril 1525 (Daiei 5, 7e jour du 4e mois) : Go-Kashiwabara meurt à l'âge de soixante-trois ans après un règne de vingt-six ans.
5.1501 Bunki gannen (文亀元年): The era name was changed to mark the anniversary of the enthronement of Go-Kashiwabara and the 58th year of the Chinese zodiac.
1501 Bunki gannen (文亀元年?) : Le nom de l'ère est modifié pour marquer l'anniversaire du couronnement de l'empereur Go-Kashiwabara et le cinquante-huitième zodiac chinois.
6.December 20, 1687 (Jōkyō 4, 16th day of the 11th month): The esoteric Daijō-sai ceremony, having been in abeyance since the time of Emperor Go-Kashiwabara—for nine reigns—was revived because of the bakufu's insistence.
20 décembre 1687 (Jōkyō 4, 16e jour du 11e mois) : L'ésotérique cérémonie Daijō-sai, avoir été en suspens depuis l'époque de l'empereur Go-Kashiwabara - neuf règnes - est relancée en raison de l’insistance du bakufu.
7.His successor Go-Kashiwabara lacked the funds to pay for the funeral ceremony, and the deceased emperor's body lay in a palace storeroom for over a month before a donation was made to the court, and the funeral could be observed.
Le 21 octobre 1500, l'empereur meurt mais son successeur Go-Kashiwabara manque de fonds pour payer la cérémonie et le corps de l'empereur repose durant un mois dans une réserve du palais, avant qu'une donation soit faite à la cour et que la cérémonie funéraire puisse avoir lieu.
Similar Words:
"go-go de capital city" English translation, "go-hanazono" English translation, "go-horikawa" English translation, "go-ichijō" English translation, "go-kameyama" English translation, "go-komatsu" English translation, "go-kōgon" English translation, "go-kōmyō" English translation, "go-mizunoo" English translation