| 1. | How are we to avoid wasting it? comme faire pour ne pas la gâcher ? |
| 2. | But a series of events ruin their plans. Un incident vient néanmoins gâcher ses projets. |
| 3. | That is how a year of precious work has been wasted. voilà comment gâcher un an de travail précieux. |
| 4. | We must not waste the opportunity that we have here. nous ne devons pas gâcher l'occasion que nous avons là-bas. |
| 5. | We must not allow this agreement in principle to be lost. nous ne pouvons nous permettre de gâcher cet accord. |
| 6. | But why ruin it?" Mais pourquoi tout gâcher?" |
| 7. | Ukraine and the european union should not forfeit this single and unique opportunity. l’ukraine et l’union européenne ne doivent pas gâcher cette occasion parfaitement unique. |
| 8. | A dishonest car salesman can spoil the market for his competitors. par exemple , un concessionnaire automobile malhonnête peut gâcher le marché pour ses concurrents. |
| 9. | You are supposed to enjoy it and politicians should not spoil this enjoyment. que les politiques ne viennent donc pas gâcher le plaisir des fumeurs ! |
| 10. | We have an opportunity to do good. we must not waste it. nous avons l’occasion de faire du bien , nous ne devons pas la gâcher. |