| 1. | They are laughing at us all. c'est se moquer de tout le monde. |
| 2. | Can there be any greater mockery of human rights? peut-on mieux se moquer des droits humains? |
| 3. | This shows utter disregard for everyone. c'est se moquer du monde. |
| 4. | That makes a mockery of consumer protection. c'est pire que de se moquer de la protection des consommateurs. |
| 5. | We shall be a laughing stock throughout europe. la population va se moquer de nous dans toute l'europe ! |
| 6. | But the company return to make fun of the old man. Mais la compagnie revient pour se moquer du vieil homme. |
| 7. | We would joke about the same things and laugh at the same shit. Se moquer des autres et rire bêtement. |
| 8. | I consider this a flagrant insult to consumers. je trouve que cette manière d'agir est se moquer de manière flagrante des consommateurs. |
| 9. | European parties , let us not kid ourselves! partis européens , essayons de ne pas nous moquer les uns des autres ! |
| 10. | How can austrian leaders show such total disregard for public opinion? comment des dirigeants autrichiens peuvent-ils se moquer à ce point de l’opinion publique? |