Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "familiarization" in French

French translation for "familiarization"

 
n. accoutumance; habitude; familiarisation; fait de familiariser, de diffuser la connaissance de quelque chose ou de quelqu'un
Example Sentences:
1.The use of the same software is intended to facilitate familiarization with Wikivoyage.
Pour les habitués de Wikipédia, l'utilisation du même logiciel facilite l'apprentissage de l'interface de Wikivoyage.
2.Too little is also done on use of and familiarization with the computer in schools.
et on ne fait pas grand-chose pour apprendre à utiliser , à se familiariser avec l'ordinateur dans les écoles.
3.And that would be the end of one of the policies which offers the best specific familiarization of the public with the european idea.
ainsi c'en serait fini de l'une des politiques qui permet le mieux la familiarisation concrète du citoyen avec l'idée européenne.
4.The prospective commanding officer, ship's officers, the petty officers, and seamen who will form the crew report for training and intensive familiarization with their new ship.
Les futurs commandants, officiers et marins qui formeront l'équipage sont formés et se familiarisent de façon intensive avec leur nouveau navire.
5.In November 1980, after a patrol in the Mediterranean Sea, Cincinnati was visited by President of the United States Richard M. Nixon and Admiral Hyman Rickover for an overnight "familiarization and orientation cruise."
En novembre 1980, après une patrouille en Méditerranée, le sous-marin a reçu la visite du président Richard Nixon ainsi que de l’amiral Hyman Rickover.
6.Mrs ahlqvist's excellent report stresses that familiarization with information technology should begin at kindergarten and primary school to ensure that as many children as possible start out on an even playing field.
le rapport digne d'éloges de mme ahlqvist souligne que l'initiation à la société de l'information devrait commencer dès l'école maternelle et le primaire , pour garantir les mêmes bases au plus grand nombre d'enfants possible.
7.I shall leave it to my colleague , hans van den broek , to go into more detail but i should like to stress that the partnerships for accession have a three-fold aspect for the candidate countries: the progressive adoption of the acquis , familiarization with the programmes and working methods of the community and , as of 2000 , pre-accession financial aids.
je laisserai mon collègue hans van den broek exposer ce point plus en détail , mais je soulignerai que ces partenariats pour l'adhésion comportent un triple aspect pour les pays candidats: l'adoption progressive de l'acquis , la familiarisation avec les programmes et méthodes de travail communautaires et enfin , à partir de 2000 , des aides financières de préadhésion.
8.I shall leave it to my colleague , hans van den broek , to go into more detail but i should like to stress that the partnerships for accession have a three-fold aspect for the candidate countries: the progressive adoption of the acquis , familiarization with the programmes and working methods of the community and , as of 2000 , pre-accession financial aids.
je laisserai mon collègue hans van den broek exposer ce point plus en détail , mais je soulignerai que ces partenariats pour l'adhésion comportent un triple aspect pour les pays candidats: l'adoption progressive de l'acquis , la familiarisation avec les programmes et méthodes de travail communautaires et enfin , à partir de 2000 , des aides financières de préadhésion.
9.In very simple terms this means that our greatest effort must be directed towards our young people , that is to say , the future of tomorrow and the future of today. this means that any programme which reinforces the natural tendency of children to communicate , the mobility of youth within the member states and familiarization with customs in other countries must be the foundation of our policy.
il va de soi que ce vaste effort a pour socle la nouvelle génération , ce qui signifie très simplement qu'il doit s'adresser aux jeunes qui sont l'avenir et que tout programme qui favorise l'inclination naturelle des enfants à communiquer , la mobilité transnationale au sein de l'union , et qui incite à se familiariser pleinement avec les usages des autres pays , ne peut qu'être le fondement de notre politique.
10.At the same time , i believe we must make use of the resources of the structural funds , especially in the new period of 2000 to 2006 , so that we can introduce information technology into schools and public sector services (an essential step for the modernization of education and public administration) , promote the new technologies on the islands and in the inaccessible and remote regions (using it in tele-education and telemedicine) , and take advantage of available resources and professional training to bring about familiarization with the new world of knowledge and information.
en même temps , je crois qu'il faut mettre en valeur les sommes des fonds structurels , en particuliers celles qui couvrent la période 2000 à 2006 , afin d'introduire l'informatique dans les écoles et les services du secteur public - c'est une mesure essentielle à la modernisation de l'enseignement et de l'administration. je crois qu'il faut promouvoir les nouvelles technologies dans les îles et dans les régions éloignées ou d'un accès difficile en mettant l'accent sur le téléenseignement et la télémédecine , et tirer parti des fonds disponibles et de la formation continue afin d'initier au monde nouveau du savoir et de l'information.
Similar Words:
"familiar spirit" French translation, "familiar to millions" French translation, "familiarised" French translation, "familiarity" French translation, "familiarity breeds contempt" French translation, "familiarize" French translation, "familiarize oneself with" French translation, "familiarized" French translation, "familiarly" French translation