Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "uncompromisingly" in French

French translation for "uncompromisingly"

 
adv. intransigeant, inflexible
Example Sentences:
1.We must uncompromisingly oppose this law and the oppression of women.
nous devons nous opposer résolument à cette législation et à l'oppression des femmes.
2.Patriarch Constantine II and other officials were deposed, jailed, publicly humiliated, and finally executed, replaced by new, uncompromisingly iconoclast officials.
La patriarche Constantin II et d'autres hauts personnages sont déposés, emprisonnés, humiliés publiquement avant d'être exécutés.
3.In the end the ORA broke with the Anarchist Federation at the end of March 1970, uncompromisingly committed to a "platformist" structure.
L'ORA devient indépendante fin mars 1970, optant clairement pour une organisation de type plateformiste.
4.At any rate we should agree that parliament will in this matter be calling uncompromisingly for a change.
en tout cas , nous devrions tomber d' accord pour que le parlement exige , sans aucun compromis , une modification sur ce point.
5.It is alright , mr poettering , for wilfred martens to claim that the ppe-de is 'uncompromisingly pro-european': you look more like pro-european to me!
wilfried martens a raison de déclarer , monsieur poettering , que le ppe-de est "absolument pro-européen": vous me paraissez plutôt pro-européen!
6.Moreover children's rights are an area in swedish law which uncompromisingly places the child's best interests in the forefront of consideration.
de plus , les droits de l'enfant sont un domaine du droit suédois qui place sans compromis les intérêts de l'enfant devant tout autre considération.
7.I call upon the council to pursue these european goals more emphatically and uncompromisingly and finally to give a signal that it is doing so in dublin!
j'invite le conseil à poursuivre ces objectifs européens avec davantage de fermeté et d'inflexibilité et de donner enfin un signal à dublin.
8.As a guardian of the treaty , the european commission should act uncompromisingly in the case of their violation by any member-state.
en tant que gardienne des traités , la commission européenne se doit d'agir sans concession en cas de violation de ces articles par un État membre quelconque.
9.We have to condemn repeatedly , uncompromisingly and at every opportunity the sexual violence often suffered by women and young girls.
nous devons condamner sans relâche , sans compromis et chaque fois que l'occasion se présente , les violences sexuelles souvent subies par les femmes et les jeunes filles.
10.We have to condemn repeatedly , uncompromisingly and at every opportunity the sexual violence often suffered by women and young girls.
nous devons condamner sans relâche , sans compromis et chaque fois que l'occasion se présente , les violences sexuelles souvent subies par les femmes et les jeunes filles.
Similar Words:
"uncomprehending" French translation, "uncomprehendingly" French translation, "uncompressed" French translation, "uncompromising" French translation, "uncompromising honor" French translation, "unconcealable" French translation, "unconcealed" French translation, "unconcern" French translation, "unconcerned" French translation