Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "raréfier" in English

English translation for "raréfier"

v. rarefy, thin out, grow scarce
Example Sentences:
1.By the end of the 19th century, chinchillas had become quite rare.
Dès la fin du XIXe siècle, les chinchillas avaient commencé à se raréfier.
2.It was very popular during the Belle Époque in the north of France, before becoming rare.
Il fut très en vogue à la Belle Époque dans le nord de la France, avant de se raréfier.
3.As these species likewise became scarce, sei whale catches increased rapidly in the late 1950s and early 1960s.
Ces espèces commençant elles-mêmes à se raréfier, le nombre de prises de rorquals boréaux augmenta rapidement à la fin des années 1950 et au début des années 1960.
4.In 1971, after a decade of high catches, it became scarce in Japanese waters, ending commercial whaling in 1975.
En 1971, après une décennie de pêche industrielle, l'espèce commença à se raréfier dans les eaux territoriales japonaises, et la pêche à la baleine fut abandonnée dans le Pacifique Nord-Ouest en 1975,.
5.Trapped in the maze, the narrator's oxygen and water supply steadily begins to run out, and lizardmen soon begin to gather at the outside of the maze to observe and mock him.
Ainsi prisonnier, le narrateur voit son oxygène, ainsi que son eau, se raréfier, tandis que les hommes-lézards l'observent et se moquent de lui.
6.Current wasteful ways of using energy have come to the end of the road , as fossil reserves are meagre and they are becoming scarcer , with fewer and fewer controlling them.
les moyens d'exploitation actuels de l'énergie sont à bout de souffle , puisque les réserves fossiles sont maigres et tendent à se raréfier et que le contrôle exercé sur ces combustibles est assuré par de moins en moins d'entreprises.
7.By November, with Chiang Kai-shek having finally wrested power from his rivals after Sun Yat-sen's death and with Chinese businesses wishing to return to operation (the Settlement had begun cutting electricity to Chinese mills), the strikes and protests began to fizzle out.
En novembre 1925, alors que Chiang Kai-shek a affermi son pouvoir après la mort de Sun Yat-sen et que les commerçants chinois veulent reprendre leurs affaires, les grèves et les manifestations commencent à se raréfier.
8.At least 11% of the population and 17% of the territory of the european union have been affected by water scarcity , and recent developments have shown that water is likely to become significantly more scarce in europe.
au moins 11 % de la population européenne et 17 % du territoire de l'ue ont connu un problème de rareté de la ressource en eau. les évolutions récentes montrent que l'eau devrait encore se raréfier de manière significative en europe.
9.The second set of measures is designed to cut back the available volume of work. this can be achieved by redistributing the workload , reducing working hours , introducing part-time work , reorganising the work process , cutting the supply of work to employees by granting individual and collective rights to leave of absence and by granting sabbatical leave , which mr mann had in his report but which his group now wishes to delete.
on peut ensuite raréfier le volume de travail disponible par la redistribution du travail , la réduction du temps de travail , le travail à temps partiel , la réorganisation du travail , la réduction du volume de travail offert par le biais de droits individuels et collectifs à des pauses - et à cet égard , m. mann a évoqué l'année sabbatique que son groupe veut à présent supprimer.
Similar Words:
"rarwino (białogard)" English translation, "rarwino (kamień)" English translation, "rary (faucongris)" English translation, "rarécourt" English translation, "raréfaction" English translation, "raréfié" English translation, "ras" English translation, "ras al hadd" English translation, "ras al-aïn (syrie)" English translation