Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "furthermost" in French

French translation for "furthermost"

 
adj. le plus éloigné, le plus lointain, le plus reculé (endroit)
Example Sentences:
1.For example , tankers carrying dangerous goods should be required to set routes along the furthermost part of the shipping lane , and the finisterre lane should be relocated away from the coast.
par exemple , obliger les pétroliers qui transportent des marchandises dangereuses à naviguer dans la zone la plus éloignée du corridor maritime et éloigner le corridor du finistère de la côte.
2.My second point is that even the best rules and safeguards are of no use if the information on them is hidden in the furthermost corner of the transport operator concerned.
deuxièmement , les meilleures règles et les meilleures protections ne sont d'aucune utilité si les informations à leur sujet sont dissimulées dans les recoins les plus difficilement accessibles de l'opérateur de transport concerné.
3.For example , this measure does not contain any initiatives to support the small-scale , family-based elderly mountain farmers who operate , particularly , in the furthermost parts of europe.
dans cette disposition , je ne vois par exemple aucune initiative en faveur des exploitants agricoles âgés qui dans des zones montagneuses , surtout dans les landes les plus reculées d' europe , se consacrent à l' agriculture.
4.She is the subject of a moving poem by Sydor Rey, entitled "Smak słowa i śmierci" (The Taste of the Word and of Death) and published in 1967, which ends: "I will know at the furthermost confines | The taste of your death".
Elle est le sujet d'un poème écrit par Aaron Rey, intitulé « Smak słowa je śmierci » (Le goût de la parole et de la mort), publié en 1967, qui se termine par : « Je sais qu'aux limites les plus éloignées | Le goût de votre mort ».
5.Transport difficulties , scarcity of raw materials , increased energy supply costs , difficulties in accessing the internet , and telecommunications networks , difficult terrain , particularly in the mountains and the furthermost northern areas , depopulation , or illegal immigration - those are the major problems addressed by the report.
les difficultés au niveau du transport , la rareté de matières premières , la hausse des coûts de l'approvisionnement en énergie , les difficultés à accéder à l'internet et aux réseaux de télécommunications , les terrains difficiles , notamment dans les régions montagneuses et les zones les plus septentrionales , le dépeuplement ou l'immigration clandestine sont autant de problèmes de taille abordés dans ce rapport.
6.With special reference to the ultraperipheral regions of madeira , the azores , the canary islands , réunion , guadeloupe , martinique and french guiana , we should stress that they are not only furthermost frontier of the union but also genuine strategic centres for strengthening trade relations with various regions around the world , as well as local beacons of democracy and freedom in the atlantic , indian and pacific oceans.
particulièrement en ce qui concerne les régions ultrapériphériques de madère , des açores , des canaries , de la réunion , de la guadeloupe , de la martinique ou de guyane , il y a lieu de souligner le fait qu'elles sont simultanément la frontière avancée de l'union et de véritables centres stratégiques pour le renforcement des relations commerciales avec différents ensembles régionaux , et en même temps les phares des valeurs de la démocratie et de la liberté dans les océans atlantique , indien et pacifique.
7.From the sixteenth century they exceeded the passes of Jbel El Ayachi and Jbel Maaskar to occupy the vast land they live today, and M. Peyron limited as follows: "the whole High Atlas between Tounfite, Midelt and Tizi N'Telghoumt to the North, and Msemrir, Guelmim, Errachidia and Boudnib to the South; and the valley of the Oued Ait Aissa as the furthermost line of spreading to the East, and the upper Oued El Abid, the Assif Melloul and Dades to the West.
À partir du XVIe siècle ils ont dépassé les cols de Jbel El Ayachi et de Jbel Maaskar pour occuper le vaste pays qu’ils habitent aujourd’hui et que M. Peyron a limité comme suit : « tout le Haut-Atlas entre Tounfite, Midelt et le Tizi n-Telghemt au Nord, et Msemrir, Guelmima, Errachidia et Boudnib, au Sud ; avec comme lignes de démarcation, à l’Est la vallée de l’Oued Ait Aissa, et à l’Ouest le cours supérieur de l’Oued El 'Abid, l’Assif Melloul et le Dadès. » .
Similar Words:
"further to our letter" French translation, "further-fetched" French translation, "furtherance" French translation, "furthering" French translation, "furthermore" French translation, "furthest" French translation, "furtive" French translation, "furtive glance" French translation, "furtive tuco-tuco" French translation